《月令七十二候集解》中說:“九月中,氣肅而凝,露結(jié)為霜矣?!贝藭r(shí)氣溫降至0度以下,空氣中的水汽在地面凝結(jié)成白色結(jié)晶體,稱為霜。霜降是指初霜。不耐寒的植物將停止生長,呈現(xiàn)一片深秋景象,為欣賞楓葉的好時(shí)機(jī)。
“豺乃祭獸”這個(gè)詞最早出現(xiàn)在《逸周書》中:“霜降之日,豺乃祭獸”。又曰:“豺不祭獸,爪牙不良”。意思是說此節(jié)氣中豺狼開始捕獲獵物,并以先獵之物祭獸,以獸而祭天報(bào)本也,方鋪而祭秋金之義。
如同人間新谷的收獲,用以祭天,以示回報(bào),并以此祈禱來年風(fēng)調(diào)雨順。是獸之義,也是人之本也。
秋盡百草枯,霜落蝶飛舞。秋天,西風(fēng)漫卷,催落了葉,吹枯了草。逐漸寒冷的氣候,將大自然所有的生命力進(jìn)行了一次次毀滅性的摧殘。
翠減紅消,雁影無蹤。而人的情感,也進(jìn)入深沉的低谷。離愁別恨,凄風(fēng)苦雨,盡皆展示深秋的悲苦,觸及人心。
蜇蟲也全在洞中不動(dòng)不食,垂下頭來進(jìn)入冬眠狀態(tài)中。此時(shí)的大自然,是一種寂靜的美。經(jīng)過了生機(jī)勃勃的春,熱鬧蓬勃的夏,收獲喜慶的秋,生命的輪回,又進(jìn)入休眠的狀態(tài)。
蜂蝶不見蹤跡,蜇蟲無聲,都為經(jīng)歷漫長的冬天而作準(zhǔn)備。那是以修行的姿態(tài),期待來年的新生。
排版 | 135編輯器
貼紙 | 135編輯器
文案 | 來源135AI寫作,使用請(qǐng)?zhí)鎿Q
圖片 | 來自135攝影圖(ID:59578),使用請(qǐng)?zhí)鎿Q